In Yiddish. With signed inscription by the author. You can compare the signature with the one appearing in the frontispiece photo. Frontispeice, x, 387 pages. 203 x 144 mm. All edges gilt. Printed on very good quality paper. Decorative free endpapers. Boards and spine damage repaired. Front hinge exposed. Book block in one solid piece. Yehoash (Solomon Bloomgarden) was a Yiddish-language poet, scholar and Bible translator. His output included verse, translations, poetry, short stories, essays and fables in Yiddish and some articles in English. His poetry was translated into Russian, Dutch, Polish, Finnish, German, Spanish, English and Hebrew. He translated many works of world literature into Yiddish, including Longfellow's Hiawatha and a very popular translation of the Bible which was hailed as a contribution of national significance and perhaps the greatest masterpiece in the Yiddish language. His two volume edition became a standard work for Yiddish speaking homes throughout the world.